
Poetry
- Two poems by Yu Yoyo, The Manhattan Review, Fall-Winter 2024
- “Housework” (reprint), Poem of the Day on Poetry Daily, April 20, 2024
- “Times Square” by Derek Chung, The Oxonian Review, December 2023
- Two poems by Clayton Lo, Washington Square Review, Summer 2023
- “Non-Modernist Lyric” and “Notes on Spring Renovations” by Lin Ling; “The Old Colonial Building” and “Lotus Links” by Leung Ping-kwan, A Century of Modern Chinese Poetry: An Anthology, University of Washington Press, May 2023
- Four poems by Derek Chung, Voice and Verse, May 2023
- “Festival” by Derek Chung, World Literature Today, June 2021
- Three Poems by Leung She-Kwan, The Los Angeles Review, June 2021
- “The Cha Chaan Teng on Fortune Street” and “A Cha Chaan Teng That Does not Exist” by Derek Chung, The Common, June 2021
- “Bopomofo Practice” and “Phonics Practice” by Lin Yi, Cicada, March 2021
- “Requiem” by Yuen Che-hung, PROJECT21st, November 2020
- “Housework” by Derek Chung, Circumference, Fall 2020
- “On Translating Chung Kwok-keung and the Language of Hong Kong Protests,” Asymptote (reached 1.5K+ retweets / 1.6K likes on Twitter), January 2020
- “Sestina” and “Mosquitoes” by Derek Chung, Exchanges: Journal of Literary Translation, December 2018
- Contributed to DIGITAL TRASH, a collaborative multimedia project by Jennifer Scappettone, Abraham Avnisan, and Judd Morrissey, October, 2018
- “Chicago” by Ya Hsien, Brooklyn Rail: InTranslation, September 2017
Fiction
- “City of Wild Boars” by Derek Chung, Words Without Borders, August 2024
- “Raining Zebra Finches” by Chiou Charng-Ting, The Massachusetts Review, March 2023
- “Margins of Time” by Ku Yu-ling, Books from Taiwan, September 2022
- “Becoming Bunun” by Kan Yao-Ming, Books from Taiwan, December 2021
- “How the Best Masters Died” by Ma Xiaoquan, fiction, Pathlight, Fall 2021
- “God Stands in the Middle of Hell” by Lo Wai Lok, fiction, Hong Kong House of Literature
Nonfiction
- “The Imperfect Chinese Sweetgum” by Ip Hiu-man, nonfiction, Hong Kong House of Literature
- “The Possibilities for Contemporary Chinese Poetry,” academic nonfiction, Chinese Arts and Letters Magazine
Commercial
- Translated promotional brochure from Chinese to English for Hong Kong International Photo Festival (December 2020)
- Translated brand guidelines from Chinese to English for Hong Kong University of Science and Technology
Events
- Translating the Multilingual @ University of Chicago, November 22, 2024
- The Art, Craft, and Work of Translation @ Litquake, October 24, 2024
- BIPOC Literary Translators Caucus & AAWW Present: A Translation Reading @ 46th Annual ALTA Conference, November 10, 2023
- Translating from a Marginalized Literature: Hong Kong Cantonese @ 46th Annual ALTA Conference, November 10, 2023
- The Translated Chinese Fiction Podcast, October 24, 2022
- Chinese Translation Slam with Paper Republic, June 12, 2021
- Circumference Magazine Launch Reading, November 30 2020
- ALTA Mentorship Program Reading @ 43rd Annual ALTA Conference, October 2020
- Translating Hong Kong: A City in Between @ 43rd Annual ALTA Conference, October 14 2020
