Writing

I’m on Substack at May’s Memo, writing essays on motherhood as well as book and film reviews. You can subscribe for free to receive my work in your inbox.

Prose

  • Review of Tongueless by Lau Yee-Wa, tr. Jennifer Feeley, Words Without Borders, May 2024
  • Review of Moving a Stone by Yam Gong, tr. James Shea and Dorothy Tse, The Common, September 2022
  • “The Translator’s Guilt,” Hopscotch Translation, May 2022
  • “Translating Legend and Legacy: On Translating Wuxia,” Hopscotch Translation, August 2021
  • Minor Feelings reckons with Asian American consciousness in a major way,” Real Change News, May 2021
  • “Translating Hong Kong and Taiwan: A Conversation between May Huang and Jenna Tang,” Words Without Borders, May 2021
  • “The Big Reveal of Marriage or Mortgage is After the Dream Dies,” Popdust, April 2021
  • “Literary Translations and Crossword Puzzles Are More Similar Than You Think,” Electric Literature, March 2021
  • “On Sestinas and Literary Translation,” Words Without Borders, February 2021
  • Review of Flèche by Mary Jean Chan, Hong Kong Review of Books, January 2020
  • Review of Reenactments by Hai-Dang Phan, Hong Kong Review of Books, September 2019
  • Review of Deep Breaths: Collected Poems of Mi Jialu 1981-2018, Cha: An Asian Literary Journal, August 2018
  • Review of Days When I Hide my Corpse in a Cardboard Box by Lok Fung, tr. Eleanor Goodman, Hong Kong Review of Books, July 2019
  • “More Than Looking: Translation as Imagination,” The Oswald Review, August 2018
  • J. M. Coetzee on Growing Up, Reading, and the Importance of Doubt, Chicago Maroon, October 15, 2018
  • Cecilia Vicuña Arms her Art with an Artillery of Words, Chicago Maroon, April 9, 2018
  • Catching Up With Ta-Nehisi Coates, Chicago Maroon, October 23, 2017
  • “Swinging Out of Writing,” Midway Review, Spring 2017
  • Read all of my Chicago Maroon publications (2015-2018) here

Poetry