Work with me!

I have created, copyedited, and translated publicity materials, brand guidelines, educational content, manuscripts, reader’s reports, and other kinds of writing for a range of clients.

Institutions I have worked with in the past include the Hong Kong University of Science and Technology, the University of Chicago Lab School, the Hong Kong International Photo Festival, and more.

Current Commitments

  • Interning at Highwire PR (April 2021–present)
  • Proofreading technical literature for No Starch Press (April 2021–present)
  • Copywriting and copyediting admissions brochures and branding materials for the Hong Kong University of Science and Technology (2018–present)

Past Projects (excerpt)

  • Prepared Reader’s Report for Pushkin Press (March 2021)
  • Copyedited and fact-checked marketing book (80,000+ words) by Dr. Royce Yuen for Routledge Press (October 2020)
  • Created two translation dossiers for the University of Chicago Lab School spotlighting the poems “Diary: I simply exist here” (我僅僅存在於此) by Yu Xiuhua (余秀華) and “Nostalgia” (鄉愁) by Yu Guangzhong (余光中), November 2019. Was invited to deliver a lecture on literary translation to students in December 2019.